Idiomas

Kevin Hughes

Maestro de Tecnología

 

Nombre: Kevin Hughes

Educación: Wheaton College

¿Dónde nació y creció? Detroit, Michigan

Posición y fecha de inicio en IAMS: Maestro de Tecnología, 2012

¿Por qué está en educación? Creo que la educación puede tener una influencia enorme en el curso de la vida de alguien. Lo que quiero decir es que mi educación continúa teniendo una influencia enorme en el curso de mi vida. A un nivel más simple, soy bueno explicando cosas y me gustan los niños; enseñar es algo muy natural para mí.

¿Cuáles son sus pasatiempos e intereses? En la universidad, estuve en el equipo de hockey y en el equipo de remo. Todavía juego hockey cuando puedo. En los meses más calientes, remo en el Club de Botes de Lincoln Park. Además, soy un gran fanático de deportes de Detroit -- especialmente de los Red Wings porque vengo de una familia de hockey. Aparte de deportes, soy aficionado al arte. Voy al Instituto de Arte de Chicago casi todas las semanas y tengo muchos amigos en el mundo del arte. 

¿Cuál fue el último libro bueno que leyó? Soy un ávido lector. En mi camino al trabajo en el tren, leo los periódicos Red Eye y Hoy. En inglés leo filosofía y novelas clásicas más que todo. Recientemente terminé Retrato del Artista Adolescente de James Joyce. En español, tiendo a leer biografías y poesía. Por ejemplo, me encanta La Maestra Rural y Pensamientos Pedagógicos de Gabriela Mistral. 

¿Dónde aprendió español? Aunque vengo de un hogar en el que solo se habla en inglés, mis papás me inculcaron el valor de otros idiomas. Al terminar el octavo grado, tomé clases de introducción al francés, alemán y español. Español fue el que más disfruté y el que parecía más útil, así que lo estudié durante toda la secundaria. Para mi campo de especialización en Desarrollo Comunitario en la universidad, teníamos que hacer una pasantía en un país subdesarrollado. Yo hice mi pasantía de siete meses con Food for the Hungry en Nicaragua. Durante mi estadía viví con una familia nicaragüense y aprendí a amar el estilo de vida nicaragüense. Como no es mi primer idioma, tengo que poner más esfuerzo en el desarrollo de mi español. En vez de esconder esto de mis alumnos, trato de modelar como se ve el aprender un segundo idioma para alumnos en mi salón.

¿Cuáles son los principios que lo guían? Citando a C.S. Lewis, "La cosa más peligrosa que puede hacer es tomar un impulso de su propia naturaleza y establecerlo como la cosa que debe seguir a todo costo". Me he dado cuenta que la vida es muy dinámica y compleja para navegarla con un solo mantra o principio guía. Mi frase disciplinaria de uso más frecuente es "la mejor cosa y la mejor hora". Pienso mucho que ser una persona buena, cariñosa y exitosa es tener la habilidad de reconocer lo que se necesita en cada situación y responder de acorde". 

¿Qué otra profesión, aparte de maestro, le hubiese gustado ejercer? Me encantaría involucrarme como entrenador de deportes en IAMS el año entrante. El trabajo de entrenador le da acceso a la vida de los alumnos a la cual no tiene acceso en el salón. Por ejemplo, le puede ayudar a los alumnos a aprender el valor del trabajo duro al trabajar duro al final de los partidos para alcanzar la meta del equipo de ganar cada partido.

¿Cuál es el mayor reto de enseñar en una escuela bilingüe? Creo que enseñar tecnología en un ambiente bilingüe presenta un conjunto de retos únicos -- especialmente cuando la mayoría de términos tecnológicos son en inglés.

¿Cuáles son las cualidades que más admira en los demás? Autenticidad. 

¿Quién ha ejercido la mayor influencia en su vida? Como seguramente puede inferir de mis respuestas, soy una persona muy filosófica y analítica. Cuando tenía 17 años, empecé a investigar toda cosmovisión religiosa o filosófica para poder resolver lo que pienso por mí mismo. A través de este recorrido personal, encontré consuelo intelectual y emocional en Cristo. Parece ilógico que la persona que ha sido la influencia mas grande en mi vida sea un hombre del oriente medio que vivió hace 2000 años y que hablaba tres idiomas que yo no hablo (arameo, griego, hebreo). Sin embargo, yo no sería el hombre que soy hoy en día si no tuviera a Cristo en mi vida cada día.

¿Qué cree que es su rol principal como maestro de tecnología? Aunque los alumnos se enfocan en alfabetización bilingüe, contenido académico, habilidades sociales y más, a mí me gustaría enfocarme en los aspectos de mi rol que son únicos a la enseñanza de tecnología. Alfabetización tecnológica es un tema popular de discusión en el mundo de la educación. Mi filosofía para enseñar alfabetización tecnológica es exponer a los alumnos al mayor número de programas y tecnologías que sea posible. En vez de enseñarle a los alumnos cómo usar unos pocos programas populares, quiero que los alumnos puedan descifrar cómo usar cualquier pieza de tecnología. Como maestro de tecnología veo que mi rol principal es garantizar que todo alumno se gradúe de Inter-Americana con una alfabetización tecnológica al nivel de universidad. De esa manera, estarán por encima de la curva cuando lleguen a secundaria, y serán capaces de descifrar como usar cualquier tecnología que venga más adelante.

¿Qué lo atrajo a un program bilingüe? Los estudios en educación bilingüe, como el trabajo de Collier y Thomas, indica que los programas de lenguaje dual son la forma mas efectiva de educación bilingüe. En mi mente, las decisiones educativas no son diferentes de las decisiones médicas. Cuando va al hospital, usted quiere tratamientos comprobados por estudios y aprobados por el doctor. ¿Entonces por qué nuestra sociedad se conforma con políticas de educación y decisiones pedagógicas que no están basadas en investigación o aprobadas por maestros? Reconozco que la respuesta a esta pregunta es filosófica, política y muy compleja. En vez de tratar de responder esa pregunta, simplemente diré que me fascina ser parte de la comunidad de IAMS y de la misión bilingüe, bicultural que compartimos.

¿Cuál cree que es el mayor beneficio de ser bilingüe? Hay tantos beneficios profesionales e intelectuales del bilingüismo. Pero al final del día, amar a otras personas es más importante para mí que tener un trabajo o leer buena poesía. Aún cuando suene simplista, para mí, el beneficio más grande de ser bilingüe es que me puedo comunicar con más gente y hacer más amigos. 


 

Actualizado en 3-3-13

 

Próximos Eventos